Mattheus 14:23

ABEn als Hij de menigte van zich had weggestuurd, klom Hij alleen op de berg, om [daar] te bidden. En als het nu avond was geworden, was Hij daar alleen.
SVEn als Hij nu de scharen van Zich gelaten had, klom Hij op den berg alleen, om te bidden. En als het nu avond was geworden, zo was Hij daar alleen.
Steph και απολυσας τους οχλους ανεβη εις το ορος κατ ιδιαν προσευξασθαι οψιας δε γενομενης μονος ην εκει
Trans.kai apolysas tous ochlous anebē eis to oros kat idian proseuxasthai opsias de genomenēs monos ēn ekei

Algemeen

Zie ook: Bidden
Markus 6:46, Johannes 6:15

Aantekeningen

En als Hij nu de scharen van Zich gelaten had, klom Hij op den berg alleen, om te bidden. En als het nu avond was geworden, zo was Hij daar alleen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
απολυσας
van Zich gelaten had

-
τους
-
οχλους
als Hij nu de scharen
ανεβη
klom Hij

-
εις
op
το
-
ορος
den berg
κατ
alleen
ιδιαν
-
προσευξασθαι
om te bidden

-
οψιας
als het nu avond
δε
En
γενομενης
was geworden

-
μονος
alleen
ην
zo was Hij

-
εκει
daar

En als Hij nu de scharen van Zich gelaten had, klom Hij op den berg alleen, om te bidden. En als het nu avond was geworden, zo was Hij daar alleen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!