Mattheus 14:33

SVDie nu in het schip [waren], kwamen en aanbaden Hem, zeggende: Waarlijk, Gij zijt Gods Zoon!
Steph οι δε εν τω πλοιω ελθοντεσ προσεκυνησαν αυτω λεγοντες αληθως θεου υιος ει
Trans.oi de en tō ploiō elthontes̱ prosekynēsan autō legontes alēthōs theou yios ei

Algemeen

Zie ook: Schip, Schepen

Aantekeningen

Die nu in het schip [waren], kwamen en aanbaden Hem, zeggende: Waarlijk, Gij zijt Gods Zoon!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

οι
-
δε
Die nu
εν
in
τω
-
πλοιω
het schip
ελθοντες
kwamen

-
προσεκυνησαν
en aanbaden

-
αυτω
Hem
λεγοντες
zeggende

-
αληθως
Waarlijk
θεου
Gods
υιος
Zoon
ει
Gij zijt

-

Die nu in het schip [waren], kwamen en aanbaden Hem, zeggende: Waarlijk, Gij zijt Gods Zoon!


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!