Mattheus 14:35

SVEn als de mannen van die plaats Hem werden kennende, zonden zij in dat gehele omliggende land, en brachten tot Hem allen die kwalijk gesteld waren;
Steph και επιγνοντες αυτον οι ανδρες του τοπου εκεινου απεστειλαν εις ολην την περιχωρον εκεινην και προσηνεγκαν αυτω παντας τους κακως εχοντας
Trans.kai epignontes auton oi andres tou topou ekeinou apesteilan eis olēn tēn perichōron ekeinēn kai prosēnenkan autō pantas tous kakōs echontas

Aantekeningen

En als de mannen van die plaats Hem werden kennende, zonden zij in dat gehele omliggende land, en brachten tot Hem allen die kwalijk gesteld waren;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
επιγνοντες
werden kennende

-
αυτον
Hem
οι
-
ανδρες
als de mannen
του
-
τοπου
plaats
εκεινου
van die
απεστειλαν
zonden zij

-
εις
in
ολην
gehele
την
-
περιχωρον
omliggende land
εκεινην
dat
και
en
προσηνεγκαν
brachten

-
αυτω
tot Hem
παντας
allen
τους
-
κακως
die kwalijk
εχοντας
gesteld waren

-

En als de mannen van die plaats Hem werden kennende, zonden zij in dat gehele omliggende land, en brachten tot Hem allen die kwalijk gesteld waren;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!