Mattheus 15:31

SVAlzo dat de scharen zich verwonderden, ziende de stommen sprekende, de lammen gezond, de kreupelen wandelende, en de blinden ziende; en zij verheerlijkten den God Israels.
Steph ωστε τουσ οχλουσ θαυμασαι βλεποντας κωφους λαλουντας κυλλους υγιεις χωλους περιπατουντας και τυφλους βλεποντας και εδοξασαν τον θεον ισραηλ
Trans.ōste tous̱ ochlous̱ thaumasai blepontas kōphous lalountas kyllous ygieis chōlous peripatountas kai typhlous blepontas kai edoxasan ton theon israēl

Algemeen

Zie ook: Blind, Kreupel, Lamme, Verlamde

Aantekeningen

Alzo dat de scharen zich verwonderden, ziende de stommen sprekende, de lammen gezond, de kreupelen wandelende, en de blinden ziende; en zij verheerlijkten den God Israëls.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ωστε
Alzo dat
τους
-
οχλους
de scharen
θαυμασαι
zich verwonderden

-
βλεποντας
ziende

-
κωφους
de stommen
λαλουντας
sprekende

-
κυλλους
de lammen
υγιεις
gezond
χωλους
de kreupelen
περιπατουντας
wandelende

-
και
en
τυφλους
de blinden
βλεποντας
ziende

-
και
en
εδοξασαν
zij verheerlijkten

-
τον
-
θεον
den God
ισραηλ
Israëls

Alzo dat de scharen zich verwonderden, ziende de stommen sprekende, de lammen gezond, de kreupelen wandelende, en de blinden ziende; en zij verheerlijkten den God Israëls.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!