Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Want wat baat het een mens, zo hij de gehele wereld gewint, en lijdt schade zijner ziel? Of wat zal een mens geven, tot lossing van zijn ziel? |
Steph | τι γαρ ωφελειται ανθρωπος εαν τον κοσμον ολον κερδηση την δε ψυχην αυτου ζημιωθη η τι δωσει ανθρωπος ανταλλαγμα της ψυχης αυτου
|
Trans. | ti gar ōpheleitai anthrōpos ean ton kosmon olon kerdēsē tēn de psychēn autou zēmiōthē ē ti dōsei anthrōpos antallagma tēs psychēs autou |
Algemeen
Zie ook: Psalm 49:9, Markus 8:37, Lukas 9:25
Aantekeningen
Want wat baat het een mens, zo hij de gehele wereld gewint, en lijdt schade zijner ziel? Of wat zal een mens geven, tot lossing van zijn ziel?
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Want wat baat het een mens, zo hij de gehele wereld gewint, en lijdt schade zijner ziel? Of wat zal een mens geven, tot lossing van zijn ziel?
- ὠφεληθήσεται א B L Θ f1 f13 33 700 892 pc ite itf itq syrh cop Origen Cyril NR CEI Riv TILC Nv NM; ὠφελεῖται C D W Byz vg Justin ς ND Dio
- Lacune in minuscule 69, δ 505 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 144-145): Mat. 1:1-18:15;
- Lacune in minuscule 261, ε 282 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 173): Mat. 10:21-11:1; 14:25-19:21; Luk. 24:39-53; Joh. 20:15-21:19;
- Lacune in minuscule 396, ε 217 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 185-186): Mat. 1:1-23:27;
- Lacune in minuscule 416, ε 422 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 187-188): Mat. 1:1-25:36; 26:17-27:17; 27:35-Mark. 2:25; Joh. 18:8-21:25;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!