Mattheus 16:28

SVVoorwaar zeg Ik u: Er zijn sommigen van die hier staan, dewelke den dood niet smaken zullen, totdat zij den Zoon des mensen zullen hebben zien komen in Zijn Koninkrijk.
Steph αμην λεγω υμιν εισιν τινες των ωδε εστηκοτων οιτινες ου μη γευσωνται θανατου εως αν ιδωσιν τον υιον του ανθρωπου ερχομενον εν τη βασιλεια αυτου
Trans.amēn legō ymin eisin tines tōn ōde estēkotōn oitines ou mē geusōntai thanatou eōs an idōsin ton yion tou anthrōpou erchomenon en tē basileia autou

Algemeen

Zie ook: Amen, Voorwaar, Jezus Christus (God), Zoon des mensen
Markus 9:1, Lukas 9:27

Aantekeningen

Voorwaar zeg Ik u: Er zijn sommigen van die hier staan, dewelke den dood niet smaken zullen, totdat zij den Zoon des mensen zullen hebben zien komen in Zijn Koninkrijk.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

αμην
Voorwaar
λεγω
zeg Ik

-
υμιν
-
εισιν
Er zijn

-
τινες
sommigen
ωδε
van die hier
εστωτες
staan

-
οιτινες
dewelke
ου
-
μη
-
γευσωνται
smaken zullen

-
θανατου
den dood
εως
totdat
αν
-
ιδωσιν
zullen hebben zien

-
τον
-
υιον
zij den Zoon
του
-
ανθρωπου
des mensen
ερχομενον
komen

-
εν
in
τη
-
βασιλεια
Koninkrijk
αυτου
Zijn

Voorwaar zeg Ik u: Er zijn sommigen van die hier staan, dewelke den dood niet smaken zullen, totdat zij den Zoon des mensen zullen hebben zien komen in Zijn Koninkrijk.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!