Mattheus 16:5

SVEn als Zijn discipelen op de andere zijde gekomen waren, hadden zij vergeten broden [mede] te nemen.
Steph και ελθοντες οι μαθηται αυτου εις το περαν επελαθοντο αρτους λαβειν
Trans.kai elthontes oi mathētai autou eis to peran epelathonto artous labein

Aantekeningen

En als Zijn discipelen op de andere zijde gekomen waren, hadden zij vergeten broden [mede] te nemen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ελθοντες
gekomen waren

-
οι
-
μαθηται
discipelen
αυτου
als Zijn
εις
op
το
-
περαν
de andere zijde
επελαθοντο
hadden zij vergeten

-
αρτους
broden
λαβειν
te nemen

-

En als Zijn discipelen op de andere zijde gekomen waren, hadden zij vergeten broden [mede] te nemen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!