Mattheus 1:16

SVEn Jakob gewon Jozef, den man van Maria, uit welke geboren is JEZUS, gezegd Christus.
Steph ιακωβ δε εγεννησεν τον ιωσηφ τον ανδρα μαριας εξ ης εγεννηθη ιησους ο λεγομενος χριστος
Trans.iakōb de egennēsen ton iōsēph ton andra marias ex ēs egennēthē iēsous o legomenos christos

Algemeen

Zie ook: Geslachtsregisters, Jakob, Jezus Christus, Jezus Christus (titels), Jozef (man v. Maria), Maria (moeder v. Jezus), Messias
Lukas 3:23

Aantekeningen

En Jakob gewon Jozef, den man van Maria, uit welke geboren is JEZUS, gezegd Christus.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ιακωβ
Jakob
δε
En
εγεννησεν
gewon

-
τον
-
ιωσηφ
Jozef
τον
-
ανδρα
den man
μαριας
van Maria
εξ
uit
ης
welke
εγεννηθη
geboren

-
ιησους
is JEZUS
ο
-
λεγομενος
gezegd

-
χριστος
Christus

En Jakob gewon Jozef, den man van Maria, uit welke geboren is JEZUS, gezegd Christus.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!