Mattheus 20:6

SVEn uitgegaan zijnde omtrent de elfde ure, vond hij anderen ledig staande, en zeide tot hen: Wat staat gij hier den gehele dag ledig?
Steph περι δε την ενδεκατην ωραν εξελθων ευρεν αλλους εστωτας αργουσ και λεγει αυτοις τι ωδε εστηκατε ολην την ημεραν αργοι
Trans.peri de tēn endekatēn ōran exelthōn euren allous estōtas argous̱ kai legei autois ti ōde estēkate olēn tēn ēmeran argoi

Aantekeningen

En uitgegaan zijnde omtrent de elfde ure, vond hij anderen ledig staande, en zeide tot hen: Wat staat gij hier den gehele dag ledig?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

περι
omtrent
δε
En
την
-
ενδεκατην
de elfde
ωραν
ure
εξελθων
uitgegaan zijnde

-
ευρεν
vond hij

-
αλλους
anderen
εστωτας
staat gij

-
αργους
ledig
και
en
λεγει
zeide

-
αυτοις
tot hen
τι
Wat
ωδε
hier
εστηκατε
staande

-
ολην
den gehelen
την
-
ημεραν
dag
αργοι
ledig

En uitgegaan zijnde omtrent de elfde ure, vond hij anderen ledig staande, en zeide tot hen: Wat staat gij hier den gehele dag ledig?


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!