Mattheus 21:35

SVEn de landlieden, nemende zijn dienstknechten, hebben den een geslagen, en den anderen gedood, en den derden gestenigd.
Steph και λαβοντες οι γεωργοι τους δουλους αυτου ον μεν εδειραν ον δε απεκτειναν ον δε ελιθοβολησαν
Trans.kai labontes oi geōrgoi tous doulous autou on men edeiran on de apekteinan on de elithobolēsan

Algemeen

Zie ook: Boer, Landbouwer, Moord, Stenigen
2 Kronieken 24:21

Aantekeningen

En de landlieden, nemende zijn dienstknechten, hebben den een geslagen, en den anderen gedood, en den derden gestenigd.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
λαβοντες
nemende

-
οι
-
γεωργοι
de landlieden
τους
-
δουλους
dienstknechten
αυτου
zijn
ον
hebben den een
μεν
-
εδειραν
geslagen

-
ον
den derden
δε
en
απεκτειναν
gedood

-
ον
den anderen
δε
en
ελιθοβολησαν
gestenigd

-

En de landlieden, nemende zijn dienstknechten, hebben den een geslagen, en den anderen gedood, en den derden gestenigd.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!