Mattheus 21:36

SVWederom zond hij andere dienstknechten, meer [in getal] dan de eersten, en zij deden hun desgelijks.
Steph παλιν απεστειλεν αλλους δουλους πλειονας των πρωτων και εποιησαν αυτοις ωσαυτως
Trans.palin apesteilen allous doulous pleionas tōn prōtōn kai epoiēsan autois ōsautōs

Aantekeningen

Wederom zond hij andere dienstknechten, meer [in getal] dan de eersten, en zij deden hun desgelijks.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

παλιν
Wederom
απεστειλεν
zond hij

-
αλλους
andere
δουλους
dienstknechten
πλειονας
meer
των
-
πρωτων
dan de eersten
και
en
εποιησαν
zij deden

-
αυτοις
hun
ωσαυτως
desgelijks

Wederom zond hij andere dienstknechten, meer [in getal] dan de eersten, en zij deden hun desgelijks.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!