Mattheus 21:37

SVEn ten laatste zond hij tot hen zijn zoon, zeggende: Zij zullen mijn zoon ontzien.
Steph υστερον δε απεστειλεν προς αυτους τον υιον αυτου λεγων εντραπησονται τον υιον μου
Trans.ysteron de apesteilen pros autous ton yion autou legōn entrapēsontai ton yion mou

Aantekeningen

En ten laatste zond hij tot hen zijn zoon, zeggende: Zij zullen mijn zoon ontzien.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

υστερον
ten laatste
δε
En
απεστειλεν
zond hij

-
προς
tot
αυτους
hen
τον
-
υιον
zoon
αυτου
zijn
λεγων
zeggende

-
εντραπησονται
ontzien

-
τον
-
υιον
zoon
μου
Zij zullen mijn

En ten laatste zond hij tot hen zijn zoon, zeggende: Zij zullen mijn zoon ontzien.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!