Mattheus 22:24

SVZeggende: Meester! Mozes heeft gezegd: Indien iemand sterft, geen kinderen hebbende, zo zal zijn broeder deszelfs vrouw trouwen, en zijn broeder zaad verwekken.
Steph λεγοντες διδασκαλε μωσησ ειπεν εαν τις αποθανη μη εχων τεκνα επιγαμβρευσει ο αδελφος αυτου την γυναικα αυτου και αναστησει σπερμα τω αδελφω αυτου
Trans.legontes didaskale mōsēs̱ eipen ean tis apothanē mē echōn tekna epigambreusei o adelphos autou tēn gynaika autou kai anastēsei sperma tō adelphō autou

Algemeen

Zie ook: Losser, Mozes
Deuteronomium 25:5

Aantekeningen

Zeggende: Meester! Mozes heeft gezegd: Indien iemand sterft, geen kinderen hebbende, zo zal zijn broeder deszelfs vrouw trouwen, en zijn broeder zaad verwekken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

λεγοντες
Zeggende

-
διδασκαλε
Meester
μωσης
Mozes
ειπεν
heeft gezegd

-
εαν
Indien
τις
iemand
αποθανη
sterft

-
μη
geen
εχων
hebbende

-
τεκνα
kinderen
επιγαμβρευσει
trouwen

-
ο
-
αδελφος
broeder
αυτου
zo zal zijn
την
-
γυναικα
vrouw
αυτου
deszelfs
και
en
αναστησει
verwekken

-
σπερμα
zaad
τω
-
αδελφω
broeder
αυτου
zijn

Zeggende: Meester! Mozes heeft gezegd: Indien iemand sterft, geen kinderen hebbende, zo zal zijn broeder deszelfs vrouw trouwen, en zijn broeder zaad verwekken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!