Mattheus 22:28

SVIn de opstanding dan, wiens vrouw zal zij wezen van die zeven? want zij hebben ze allen gehad.
Steph εν τη ουν αναστασει τινος των επτα εσται γυνη παντες γαρ εσχον αυτην
Trans.en tē oun anastasei tinos tōn epta estai gynē pantes gar eschon autēn

Aantekeningen

In de opstanding dan, wiens vrouw zal zij wezen van die zeven? want zij hebben ze allen gehad.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

εν
In
τη
-
ουν
dan
αναστασει
de opstanding
τινος
wiens
των
-
επτα
van die zeven
εσται
zal zij wezen

-
γυνη
vrouw
παντες
allen
γαρ
want
εσχον
gehad

-
αυτην
zij hebben ze

In de opstanding dan, wiens vrouw zal zij wezen van die zeven? want zij hebben ze allen gehad.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!