Mattheus 26:26

SVEn als zij aten, nam Jezus het brood, en gezegend hebbende, brak Hij het, en gaf het den discipelen, en zeide: Neemt, eet, dat is Mijn lichaam.
Steph εσθιοντων δε αυτων λαβων ο ιησους τον αρτον και ευλογησασ εκλασεν και εδιδου τοις μαθηταις και ειπεν λαβετε φαγετε τουτο εστιν το σωμα μου
Trans.esthiontōn de autōn labōn o iēsous ton arton kai eulogēsas̱ eklasen kai edidou tois mathētais kai eipen labete phagete touto estin to sōma mou

Algemeen

Zie ook: Heilig Avondmaal, Jezus Christus
Markus 14:22, Lukas 22:19, 1 Corinthiers 11:23

Aantekeningen

En als zij aten, nam Jezus het brood, en gezegend hebbende, brak Hij het, en gaf het den discipelen, en zeide: Neemt, eet, dat is Mijn lichaam.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

εσθιοντων
aten

-
δε
En
αυτων
als zij
λαβων
nam

-
ο
-
ιησους
Jezus
τον
-
αρτον
het brood
και
en
ευχαριστησας
-

-
εκλασεν
brak Hij

-
και
en
εδιδου
gaf

-
τοις
-
μαθηταις
het den discipelen
και
het, en
ειπεν
zeide

-
λαβετε
Neemt

-
φαγετε
eet

-
τουτο
dat
εστιν
is

-
το
-
σωμα
lichaam
μου
Mijn

En als zij aten, nam Jezus het brood, en gezegend hebbende, brak Hij het, en gaf het den discipelen, en zeide: Neemt, eet, dat is Mijn lichaam.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!