Mattheus 26:59

SVEn de overpriesters, en de ouderlingen, en de gehele grote raad zochten valse getuigenis tegen Jezus, opdat zij Hem doden mochten; en vonden niet.
Steph αμην λεγω υμιν οπου εαν κηρυχθη το ευαγγελιον τουτο εν ολω τω κοσμω λαληθησεται και ο εποιησεν αυτη εις μνημοσυνον αυτης
Trans.oi de archiereis kai to synedrion olon ezētoun pseudomartyrian kata tou iēsou opōs auton thanatōsōsin

Algemeen

Zie ook: Hogepriester, Jezus Christus, Priester
Markus 14:55, Handelingen 6:13

Aantekeningen

En de overpriesters, en de ouderlingen, en de gehele grote raad zochten valse getuigenis tegen Jezus, opdat zij Hem doden mochten; en vonden niet.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

οι
-
δε
En
αρχιερεις
de overpriesters
και
en
οι
-
πρεσβυτεροι
de ouderlingen
και
en
το
-
συνεδριον
grote raad
ολον
de gehele
εζητουν
zochten

-
ψευδομαρτυριαν
valse getuigenis
κατα
tegen
του
-
ιησου
Jezus
οπως
opdat
θανατωσωσιν
doden mochten

-
αυτον
zij Hem

En de overpriesters, en de ouderlingen, en de gehele grote raad zochten valse getuigenis tegen Jezus, opdat zij Hem doden mochten; en vonden niet.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!