Mattheus 26:73

SVEn een weinig daarna, die er stonden, bijkomende, zeiden tot Petrus: Waarlijk, gij zijt ook van die, want ook uw spraak maakt u openbaar.
Steph και λαβων το ποτηριον και ευχαριστησας εδωκεν αυτοις λεγων πιετε εξ αυτου παντες
Trans.meta mikron de proselthontes oi estōtes eipon tō petrō alēthōs kai sy ex autōn ei kai gar ē lalia sou dēlon se poiei

Algemeen

Zie ook: Petrus
Markus 14:70

Aantekeningen

En een weinig daarna, die er stonden, bijkomende, zeiden tot Petrus: Waarlijk, gij zijt ook van die, want ook uw spraak maakt u openbaar.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

μετα
daarna
μικρον
een weinig
δε
En
προσελθοντες
bijkomende

-
οι
-
εστωτες
die er stonden

-
ειπον
zeiden

-
τω
-
πετρω
tot Petrus
αληθως
Waarlijk
και
ook
συ
gij
εξ
van
αυτων
die
ει
zijt

-
και
ook
γαρ
want
η
-
λαλια
spraak
σου
uw
δηλον
openbaar
σε
-
ποιει
maakt

-

En een weinig daarna, die er stonden, bijkomende, zeiden tot Petrus: Waarlijk, gij zijt ook van die, want ook uw spraak maakt u openbaar.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!