Mattheus 26:8

SVEn Zijn discipelen, [dat] ziende, namen het zeer kwalijk, zeggende: Waartoe dit verlies?
Trans.idontes de oi mathētai ēganaktēsan legontes eis ti ē apōleia autē

Aantekeningen

En Zijn discipelen, [dat] ziende, namen het zeer kwalijk, zeggende: Waartoe dit verlies?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ιδοντες
ziende

-
δε
En
οι
-
μαθηται
discipelen
αυτου
Zijn
ηγανακτησαν
namen het zeer kwalijk

-
λεγοντες
zeggende

-
εις
Waartoe
τι
-
η
-
απωλεια
verlies
αυτη
dit

En Zijn discipelen, [dat] ziende, namen het zeer kwalijk, zeggende: Waartoe dit verlies?


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!