Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | En die voorbijgingen, lasterden Hem, schuddende hun hoofden, |
Steph | οι δε παραπορευομενοι εβλασφημουν αυτον κινουντες τας κεφαλας αυτων
|
Trans. | oi de paraporeuomenoi eblasphēmoun auton kinountes tas kephalas autōn |
Algemeen
Zie ook: Lastering
Psalm 22:8, Psalm 69:21, Markus 15:29, Lukas 23:35
Aantekeningen
En die voorbijgingen, lasterden Hem, schuddende hun hoofden,
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
παραπορευομενοι
die voorbijgingen
|
En die voorbijgingen, lasterden Hem, schuddende hun hoofden,
____
- Komt niet voor in minuscule 28, ε 168, Colbertinus 4705 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 135): Mat. 7:19-9:22, 14:33-16:10, 26:70-27:48, Luk. 20:19-22:46, Joh. 12:40-13:1; 15:24-16:12, 18:16-28, 20:19-21:4, 21:19-einde.
- Lacune in minuscule 416, ε 422 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 187-188): Mat. 1:1-25:36; 26:17-27:17; 27:35-Mark. 2:25; Joh. 18:8-21:25;
- Lacune in minuscule 446, ε 507 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 190-191): Mat. 1:1-17; 26:47-27:40; Mark. 1:1-9; Luk. 1:1-18; Joh. 1:1-21;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!