Mattheus 3:5

ABToen ging naar hem toe Jeruzalem en geheel Judea en het gehele land rondom de Jordaan;
SVToen is tot hem uitgegaan Jeruzalem en geheel Judea, en het gehele land rondom de Jordaan;
Steph τοτε εξεπορευετο προς αυτον ιεροσολυμα και πασα η ιουδαια και πασα η περιχωρος του ιορδανου
Trans.tote exeporeueto pros auton ierosolyma kai pasa ē ioudaia kai pasa ē perichōros tou iordanou

Algemeen

Zie ook: Jeruzalem, Jordaan

Aantekeningen

Toen is tot hem uitgegaan Jeruzalem en geheel Judea, en het gehele land rondom de Jordaan;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

τοτε
Toen
εξεπορευετο
uitgegaan

-
προς
is tot
αυτον
hem
ιεροσολυμα
Jeruzalem
και
en
πασα
geheel
η
-
ιουδαια
Judéa
και
en
πασα
het gehele
η
-
περιχωρος
land rondom
του
-
ιορδανου
de Jordaan

Toen is tot hem uitgegaan Jeruzalem en geheel Judea, en het gehele land rondom de Jordaan;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!