Mattheus 8:21

SVEn een ander uit Zijn discipelen zeide tot Hem: Heere! laat mij toe, dat ik eerst heenga, en mijn vader begrave.
Steph ετερος δε των μαθητων αυτου ειπεν αυτω κυριε επιτρεψον μοι πρωτον απελθειν και θαψαι τον πατερα μου
Trans.eteros de tōn mathētōn autou eipen autō kyrie epitrepson moi prōton apelthein kai thapsai ton patera mou

Algemeen

Zie ook: Begrafenis
Lukas 9:59

Aantekeningen

En een ander uit Zijn discipelen zeide tot Hem: Heere! laat mij toe, dat ik eerst heenga, en mijn vader begrave.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ετερος
een ander
δε
En
των
-
μαθητων
discipelen
αυτου
uit Zijn
ειπεν
zeide

-
αυτω
tot Hem
κυριε
Heere
επιτρεψον
toe

-
μοι
mij
πρωτον
dat ik eerst
απελθειν
heenga

-
και
en
θαψαι
begrave

-
τον
-
πατερα
vader
μου
mijn

En een ander uit Zijn discipelen zeide tot Hem: Heere! laat mij toe, dat ik eerst heenga, en mijn vader begrave.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!