Mattheus 9:18

SVAls Hij deze dingen tot hen sprak, ziet, een overste kwam en aanbad Hem, zeggende: Mijn dochter is nu terstond gestorven, doch kom en leg Uw hand op haar, en zij zal leven.
Steph ταυτα αυτου λαλουντος αυτοις ιδου αρχων ελθων προσεκυνει αυτω λεγων οτι η θυγατηρ μου αρτι ετελευτησεν αλλα ελθων επιθες την χειρα σου επ αυτην και ζησεται
Trans.tauta autou lalountos autois idou archōn elthōn prosekynei autō legōn oti ē thygatēr mou arti eteleutēsen alla elthōn epithes tēn cheira sou ep autēn kai zēsetai

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Jairus
Markus 5:22, Lukas 8:41

Aantekeningen

Als Hij deze dingen tot hen sprak, ziet, een overste kwam en aanbad Hem, zeggende: Mijn dochter is nu terstond gestorven, doch kom en leg Uw hand op haar, en zij zal leven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ταυτα
Als Hij deze dingen
αυτου
tot hen
λαλουντος
sprak

-
αυτοις
haar
ιδου
ziet

-
αρχων
een overste
εις
-
ελθων
kwam

-
προσεκυνει
en aanbad

-
αυτω
Hem
λεγων
zeggende

-
οτι
-
η
-
θυγατηρ
dochter
μου
Mijn
αρτι
is nu terstond
ετελευτησεν
gestorven

-
αλλα
doch
ελθων
kom

-
επιθες
en leg

-
την
-
χειρα
hand
σου
Uw
επ
op
αυτην
-
και
en
ζησεται
zij zal leven

-

Als Hij deze dingen tot hen sprak, ziet, een overste kwam en aanbad Hem, zeggende: Mijn dochter is nu terstond gestorven, doch kom en leg Uw hand op haar, en zij zal leven.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!