Micha 5:12

SVEn Ik zal uw gesneden beelden en uw opgerichte beelden uit het midden van u uitroeien, dat gij u niet meer zult nederbuigen voor het werk uwer handen.
WLCוְהִכְרַתִּ֧י פְסִילֶ֛יךָ וּמַצֵּבֹותֶ֖יךָ מִקִּרְבֶּ֑ךָ וְלֹֽא־תִשְׁתַּחֲוֶ֥ה עֹ֖וד לְמַעֲשֵׂ֥ה יָדֶֽיךָ׃
Trans.wəhiḵəratî fəsîleyḵā ûmaṣṣēḇwōṯeyḵā miqqirəbeḵā wəlō’-ṯišətaḥăweh ‘wōḏ ləma‘ăśēh yāḏeyḵā:

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Magie, Tovenarij

Aantekeningen

En Ik zal uw gesneden beelden en uw opgerichte beelden uit het midden van u uitroeien, dat gij u niet meer zult nederbuigen voor het werk uwer handen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הִכְרַתִּ֧י

uitroeien

פְסִילֶ֛יךָ

-

וּ

-

מַצֵּבוֹתֶ֖יךָ

-

מִ

-

קִּרְבֶּ֑ךָ

-

וְ

-

לֹֽא־

en gij zult geen

תִשְׁתַּחֲוֶ֥ה

-

ע֖וֹד

-

לְ

-

מַעֲשֵׂ֥ה

-

יָדֶֽיךָ

uw hand


En Ik zal uw gesneden beelden en uw opgerichte beelden uit het midden van u uitroeien, dat gij u niet meer zult nederbuigen voor het werk uwer handen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!