Nahum 1:3

ABDe HEER is geduldig, maar ook groot van kracht en ongestraft, nee niets houdt Hij ongestraft. (bet) Bij wervelwind en in storm is de weg van de HEER, wolken zijn het stof van Zijn voeten.
SVDe HEERE is lankmoedig, doch van grote kracht, en Hij houdt [den schuldige] geenszins onschuldig. Des HEEREN weg is in wervelwind, en in storm, en de wolken zijn het stof Zijner voeten.
WLCיְהֹוָ֗ה אֶ֤רֶךְ אַפַּ֙יִם֙ [וּגְדֹול־ כ] (וּגְדָל־כֹּ֔חַ ק) וְנַקֵּ֖ה לֹ֣א יְנַקֶּ֑ה יְהוָ֗ה בְּסוּפָ֤ה וּבִשְׂעָרָה֙ דַּרְכֹּ֔ו וְעָנָ֖ן אֲבַ֥ק רַגְלָֽיו׃
Trans.JHWH ’ereḵə ’apayim ûḡəḏwōl- ûḡəḏāl- kōḥa wənaqqēh lō’ yənaqqehJHWH bəsûfâ ûḇiśə‘ārâ darəkwō wə‘ānān ’ăḇaq raḡəlāyw:

Algemeen

Zie ook: Lankmoedig, Qere en Ketiv, Storm, Telestichon, Wervelwind, Wolken

Aantekeningen

De HEERE is lankmoedig, doch van grote kracht, en Hij houdt [den schuldige] geenszins onschuldig. Des HEEREN weg is in wervelwind, en in storm, en de wolken zijn het stof Zijner voeten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

יְהֹוָ֗ה

De HEERE

אֶ֤רֶךְ

is lankmoedig

אַפַּ֙יִם֙

-

ו

-

גדול

doch van grote

וּ

-

גְדָל־

-

כֹּ֔חַ

-

וְ

-

נַקֵּ֖ה

en Hij houdt

לֹ֣א

geenszins

יְנַקֶּ֑ה

-

יְהוָ֗ה

Des HEEREN

בְּ

-

סוּפָ֤ה

is in wervelwind

וּ

-

בִ

-

שְׂעָרָה֙

en in storm

דַּרְכּ֔וֹ

weg

וְ

-

עָנָ֖ן

en de wolken

אֲבַ֥ק

zijn het stof

רַגְלָֽיו

Zijner voeten


De HEERE is lankmoedig, doch van grote kracht, en Hij houdt [den schuldige] geenszins onschuldig. Des HEEREN weg is in wervelwind, en in storm, en de wolken zijn het stof Zijner voeten.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!