Nahum 3:7

SVEn het zal geschieden, dat allen, die u zien, van u wegvlieden zullen en zeggen: Nineve is verstoord, wie zal medelijden met haar hebben? Van waar zal ik u troosters zoeken?
WLCוְהָיָ֤ה כָל־רֹאַ֙יִךְ֙ יִדֹּ֣וד מִמֵּ֔ךְ וְאָמַר֙ שָׁדְּדָ֣ה נִֽינְוֵ֔ה מִ֖י יָנ֣וּד לָ֑הּ מֵאַ֛יִן אֲבַקֵּ֥שׁ מְנַחֲמִ֖ים לָֽךְ׃
Trans.wəhāyâ ḵāl-rō’ayiḵə yidwōḏ mimmēḵə wə’āmar šādəḏâ nînəwēh mî yānûḏ lāh mē’ayin ’ăḇaqqēš mənaḥămîm lāḵə:

Algemeen

Zie ook: Nineve, Vluchteling

Aantekeningen

En het zal geschieden, dat allen, die u zien, van u wegvlieden zullen en zeggen: Nineve is verstoord, wie zal medelijden met haar hebben? Van waar zal ik u troosters zoeken?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הָיָ֤ה

En het zal geschieden

כָל־

dat allen

רֹאַ֙יִךְ֙

die zien

יִדּ֣וֹד

wegvlieden zullen

מִמֵּ֔ךְ

van

וְ

-

אָמַר֙

en zeggen

שָׁדְּדָ֣ה

is verstoord

נִֽינְוֵ֔ה

Ninevé

מִ֖י

wie

יָנ֣וּד

zal medelijden met haar hebben

לָ֑הּ

-

מֵ

-

אַ֛יִן

waar

אֲבַקֵּ֥שׁ

zoeken

מְנַחֲמִ֖ים

zal ik troosters

לָֽךְ

-


En het zal geschieden, dat allen, die u zien, van u wegvlieden zullen en zeggen: Nineve is verstoord, wie zal medelijden met haar hebben? Van waar zal ik u troosters zoeken?


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!