Nehemia 10:31

SVOok als de volken des lands waren en alle koren op den sabbatdag ten verkoop brengen, dat wij op den sabbat, of op een [anderen] heiligen dag van hen niet zouden nemen; en dat wij het zevende jaar zouden vrij laten, mitsgaders allerhande bezwaarnis.
WLCוַאֲשֶׁ֛ר לֹא־נִתֵּ֥ן בְּנֹתֵ֖ינוּ לְעַמֵּ֣י הָאָ֑רֶץ וְאֶת־בְּנֹ֣תֵיהֶ֔ם לֹ֥א נִקַּ֖ח לְבָנֵֽינוּ׃
Trans.10:32 wə‘ammê hā’āreṣ haməḇî’îm ’eṯ-hammaqqāḥwōṯ wəḵāl-šeḇer bəywōm haššabāṯ liməkwōr lō’-niqqaḥ mēhem baššabāṯ ûḇəywōm qōḏeš wəniṭṭōš ’eṯ-haššānâ haššəḇî‘îṯ ûmaššā’ ḵāl-yāḏ:

Algemeen

Zie ook: Sabbat

Aantekeningen

Ook als de volken des lands waren en alle koren op den sabbatdag ten verkoop brengen, dat wij op den sabbat, of op een [anderen] heiligen dag van hen niet zouden nemen; en dat wij het zevende jaar zouden vrij laten, mitsgaders allerhande bezwaarnis.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

עַמֵּ֣י

Ook als de volken

הָ

-

אָ֡רֶץ

des lands

הַֽ

-

מְבִיאִים֩

brengen

אֶת־

-

הַ

-

מַּקָּח֨וֹת

waren

וְ

-

כָל־

en alle

שֶׁ֜בֶר

koren

בְּ

-

י֤וֹם

-

הַ

-

שַּׁבָּת֙

op den sabbatdag

לִ

-

מְכּ֔וֹר

ten verkoop

לֹא־

hen niet

נִקַּ֥ח

zouden nemen

מֵ

-

הֶ֛ם

-

בַּ

-

שַּׁבָּ֖ת

dat wij op den sabbat

וּ

-

בְ

-

י֣וֹם

dag

קֹ֑דֶשׁ

of op een heiligen

וְ

-

נִטֹּ֛שׁ

zouden vrij laten

אֶת־

-

הַ

-

שָּׁנָ֥ה

jaar

הַ

-

שְּׁבִיעִ֖ית

en dat wij het zevende

וּ

-

מַשָּׁ֥א

-

כָל־

mitsgaders allerhande

יָֽד

-


Ook als de volken des lands waren en alle koren op den sabbatdag ten verkoop brengen, dat wij op den sabbat, of op een [anderen] heiligen dag van hen niet zouden nemen; en dat wij het zevende jaar zouden vrij laten, mitsgaders allerhande bezwaarnis.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!