Nehemia 12:26

SVDezen waren in de dagen van Jojakim, den zoon van Jesua, den zoon van Jozadak, en in de dagen van Nehemia, den landvoogd, en van den priester Ezra, den schriftgeleerde.
WLCאֵ֕לֶּה בִּימֵ֛י יֹויָקִ֥ים בֶּן־יֵשׁ֖וּעַ בֶּן־יֹוצָדָ֑ק וּבִימֵי֙ נְחֶמְיָ֣ה הַפֶּחָ֔ה וְעֶזְרָ֥א הַכֹּהֵ֖ן הַסֹּופֵֽר׃ פ
Trans.’ēlleh bîmê ywōyāqîm ben-yēšû‘a ben-ywōṣāḏāq ûḇîmê nəḥeməyâ hapeḥâ wə‘ezərā’ hakōhēn hasswōfēr:

Algemeen

Zie ook: Jesua, Jojakim (priester), Nehemia (persoon), Priester, Schriftgeleerde

Aantekeningen

Dezen waren in de dagen van Jojakim, den zoon van Jesua, den zoon van Jozadak, en in de dagen van Nehemia, den landvoogd, en van den priester Ezra, den schriftgeleerde.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אֵ֕לֶּה

Dezen

בִּ

-

ימֵ֛י

waren in de dagen

יוֹיָקִ֥ים

van Jójakim

בֶּן־

den zoon

יֵשׁ֖וּעַ

van Jésua

בֶּן־

den zoon

יוֹצָדָ֑ק

van Józadak

וּ

-

בִ

-

ימֵי֙

en in de dagen

נְחֶמְיָ֣ה

van Nehemía

הַ

-

פֶּחָ֔ה

den landvoogd

וְ

-

עֶזְרָ֥א

Ezra

הַ

-

כֹּהֵ֖ן

en van den priester

הַ

-

סּוֹפֵֽר

den schriftgeleerde


Dezen waren in de dagen van Jojakim, den zoon van Jesua, den zoon van Jozadak, en in de dagen van Nehemia, den landvoogd, en van den priester Ezra, den schriftgeleerde.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!