Nehemia 12:31

SVToen deed ik de vorsten van Juda opgaan op den muur; en ik stelde twee grote dankkoren en omgangen, [een] ter rechterhand op den muur, naar de Mistpoort toe.
WLCוָאַעֲלֶה֙ אֶת־שָׂרֵ֣י יְהוּדָ֔ה מֵעַ֖ל לַחֹומָ֑ה וָאַעֲמִ֡ידָה שְׁתֵּ֣י תֹודֹת֩ גְּדֹולֹ֨ת וְתַהֲלֻכֹ֤ת לַיָּמִין֙ מֵעַ֣ל לַחֹומָ֔ה לְשַׁ֖עַר הָאַשְׁפֹּֽת׃
Trans.wā’a‘ăleh ’eṯ-śārê yəhûḏâ mē‘al laḥwōmâ wā’a‘ămîḏâ šətê ṯwōḏōṯ gəḏwōlōṯ wəṯahăluḵōṯ layyāmîn mē‘al laḥwōmâ ləša‘ar hā’ašəpōṯ:

Aantekeningen

Toen deed ik de vorsten van Juda opgaan op den muur; en ik stelde twee grote dankkoren en omgangen, [een] ter rechterhand op den muur, naar de Mistpoort toe.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וָ

-

אַעֲלֶה֙

Toen deed ik

אֶת־

-

שָׂרֵ֣י

de vorsten

יְהוּדָ֔ה

van Juda

מֵ

-

עַ֖ל

-

לַ

-

חוֹמָ֑ה

den muur

וָ

-

אַעֲמִ֡ידָה

en ik stelde

שְׁתֵּ֣י

twee

תוֹדֹת֩

dankkoren

גְּדוֹלֹ֨ת

grote

וְ

-

תַהֲלֻכֹ֤ת

en omgangen

לַ

-

יָּמִין֙

ter rechterhand

מֵ

-

עַ֣ל

-

לַ

-

חוֹמָ֔ה

den muur

לְ

-

שַׁ֖עַר

-

הָ

-

אַשְׁפֹּֽת

naar de Mistpoort


Toen deed ik de vorsten van Juda opgaan op den muur; en ik stelde twee grote dankkoren en omgangen, [een] ter rechterhand op den muur, naar de Mistpoort toe.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!