Nehemia 3:14

SVDe Mistpoort nu verbeterde Malchia, de zoon van Rechab, overste van het deel Beth-cherem; hij bouwde ze, en richtte haar deuren op, [met] haar sloten en haar grendelen.
WLCוְאֵ֣ת ׀ שַׁ֣עַר הָאַשְׁפֹּ֗ות הֶחֱזִיק֙ מַלְכִּיָּ֣ה בֶן־רֵכָ֔ב שַׂ֖ר פֶּ֣לֶךְ בֵּית־הַכָּ֑רֶם ה֣וּא יִבְנֶ֔נּוּ וְיַעֲמִיד֙ דַּלְתֹתָ֔יו מַנְעֻלָ֖יו וּבְרִיחָֽיו׃ ס
Trans.wə’ēṯ ša‘ar hā’ašəpwōṯ heḥĕzîq maləkîyâ ḇen-rēḵāḇ śar peleḵə bêṯ-hakārem hû’ yiḇənennû wəya‘ămîḏ daləṯōṯāyw manə‘ulāyw ûḇərîḥāyw:

Algemeen

Zie ook: Beth-cherem, Ein Karem, Rechabieten

Aantekeningen

De Mistpoort nu verbeterde Malchia, de zoon van Rechab, overste van het deel Beth-cherem; hij bouwde ze, en richtte haar deuren op, [met] haar sloten en haar grendelen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אֵ֣ת׀

-

שַׁ֣עַר

-

הָ

-

אַשְׁפּ֗וֹת

De Mistpoort

הֶחֱזִיק֙

nu verbeterde

מַלְכִּיָּ֣ה

Malchía

בֶן־

de zoon

רֵכָ֔ב

van Rechab

שַׂ֖ר

overste

פֶּ֣לֶךְ

van het deel

בֵּית־

-

הַכָּ֑רֶם

Beth-Chérem

ה֣וּא

hij

יִבְנֶ֔נּוּ

bouwde

וְ

-

יַעֲמִיד֙

ze, en richtte

דַּלְתֹתָ֔יו

haar deuren

מַנְעֻלָ֖יו

haar sloten

וּ

-

בְרִיחָֽיו

en haar grendelen


De Mistpoort nu verbeterde Malchia, de zoon van Rechab, overste van het deel Beth-cherem; hij bouwde ze, en richtte haar deuren op, [met] haar sloten en haar grendelen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!