Nehemia 7:61

SVOok togen dezen op van Thel-melah, Thel-harsa, Cherub, Addon en Immer; maar zij konden hunner vaderen huis, en hun zaad niet tonen, of zij uit Israel waren;
WLCוְאֵ֗לֶּה הָעֹולִים֙ מִתֵּ֥ל מֶ֙לַח֙ תֵּ֣ל חַרְשָׁ֔א כְּר֥וּב אַדֹּ֖ון וְאִמֵּ֑ר וְלֹ֣א יָכְל֗וּ לְהַגִּ֤יד בֵּית־אֲבֹותָם֙ וְזַרְעָ֔ם אִ֥ם מִיִּשְׂרָאֵ֖ל הֵֽם׃
Trans.wə’ēlleh hā‘wōlîm mitēl melaḥ tēl ḥarəšā’ kərûḇ ’adwōn wə’immēr wəlō’ yāḵəlû ləhagîḏ bêṯ-’ăḇwōṯām wəzarə‘ām ’im mîyiśərā’ēl hēm:

Algemeen

Zie ook: Cherub, Immer (plaatsnaam), Tel-Harsa, Tel-Melah
Ezra 2:59

Aantekeningen

Ook togen dezen op van Thel-melah, Thel-harsa, Cherub, Addon en Immer; maar zij konden hunner vaderen huis, en hun zaad niet tonen, of zij uit Israel waren;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אֵ֗לֶּה

dezen

הָ

-

עוֹלִים֙

Ook togen

מִ

-

תֵּ֥ל

-

מֶ֙לַח֙

Tel-mélah

תֵּ֣ל

-

חַרְשָׁ֔א

Tel-harsa

כְּר֥וּב

Cherub

אַדּ֖וֹן

Addon

וְ

-

אִמֵּ֑ר

en Immer

וְ

-

לֹ֣א

niet

יָכְל֗וּ

maar zij konden

לְ

-

הַגִּ֤יד

tonen

בֵּית־

huis

אֲבוֹתָם֙

hunner vaderen

וְ

-

זַרְעָ֔ם

en hun zaad

אִ֥ם

of

מִ

-

יִּשְׂרָאֵ֖ל

Israël

הֵֽם

zij


Ook togen dezen op van Thel-melah, Thel-harsa, Cherub, Addon en Immer; maar zij konden hunner vaderen huis, en hun zaad niet tonen, of zij uit Israël waren;

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!