Numeri 10:6

SVMaar als gij ten tweeden male met een gebroken klank blazen zult, zullen de legers, die tegen het zuiden legeren, optrekken; met een gebroken klank zullen zij blazen tot hun optochten.
WLCוּתְקַעְתֶּ֤ם תְּרוּעָה֙ שֵׁנִ֔ית וְנָֽסְעוּ֙ הַֽמַּחֲנֹ֔ות הַחֹנִ֖ים תֵּימָ֑נָה תְּרוּעָ֥ה יִתְקְע֖וּ לְמַסְעֵיהֶֽם׃

Aantekeningen

Maar als gij ten tweeden male met een gebroken klank blazen zult, zullen de legers, die tegen het zuiden legeren, optrekken; met een gebroken klank zullen zij blazen tot hun optochten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

תְקַעְתֶּ֤ם

blazen zult

תְּרוּעָה֙

met een gebroken klank

שֵׁנִ֔ית

Maar als gij ten tweeden male

וְ

-

נָֽסְעוּ֙

optrekken

הַֽ

-

מַּחֲנ֔וֹת

zullen de legers

הַ

-

חֹנִ֖ים

legeren

תֵּימָ֑נָה

die tegen het zuiden

תְּרוּעָ֥ה

met een gebroken klank

יִתְקְע֖וּ

zullen zij blazen

לְ

-

מַסְעֵיהֶֽם

tot hun optochten


Maar als gij ten tweeden male met een gebroken klank blazen zult, zullen de legers, die tegen het zuiden legeren, optrekken; met een gebroken klank zullen zij blazen tot hun optochten.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!