Numeri 13:23

SVDaarna kwamen zij tot het dal Eskol, en sneden van daar een rank af met een tros wijndruiven, dien zij droegen met tweeen, op een draagstok; ook van de granaatappelen en van de vijgen.
WLCוַיָּבֹ֜אוּ עַד־נַ֣חַל אֶשְׁכֹּ֗ל וַיִּכְרְת֨וּ מִשָּׁ֤ם זְמֹורָה֙ וְאֶשְׁכֹּ֤ול עֲנָבִים֙ אֶחָ֔ד וַיִּשָּׂאֻ֥הוּ בַמֹּ֖וט בִּשְׁנָ֑יִם וּמִן־הָרִמֹּנִ֖ים וּמִן־הַתְּאֵנִֽים׃
Trans.wayyāḇō’û ‘aḏ-naḥal ’ešəkōl wayyiḵərəṯû miššām zəmwōrâ wə’ešəkwōl ‘ănāḇîm ’eḥāḏ wayyiśśā’uhû ḇammwōṭ bišənāyim ûmin-hārimmōnîm ûmin-hatə’ēnîm:

Algemeen

Zie ook: Eskol (plaats), Granaatappel, Ranken, Vijgenboom

Aantekeningen

Daarna kwamen zij tot het dal Eskol, en sneden van daar een rank af met een tros wijndruiven, dien zij droegen met tweeen, op een draagstok; ook van de granaatappelen en van de vijgen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יָּבֹ֜אוּ

Daarna kwamen zij

עַד־

-

נַ֣חַל

tot het dal

אֶשְׁכֹּ֗ל

Eskol

וַ

-

יִּכְרְת֨וּ

en sneden

מִ

-

שָּׁ֤ם

-

זְמוֹרָה֙

van daar een rank

וְ

-

אֶשְׁכּ֤וֹל

tros

עֲנָבִים֙

wijndruiven

אֶחָ֔ד

af met een

וַ

-

יִּשָּׂאֻ֥הוּ

dien zij droegen

בַ

-

מּ֖וֹט

op een draagstok

בִּ

-

שְׁנָ֑יִם

met tweeën

וּ

-

מִן־

-

הָ

-

רִמֹּנִ֖ים

ook van de granaatappelen

וּ

-

מִן־

-

הַ

-

תְּאֵנִֽים

en van de vijgen


Daarna kwamen zij tot het dal Eskol, en sneden van daar een rank af met een tros wijndruiven, dien zij droegen met tweeen, op een draagstok; ook van de granaatappelen en van de vijgen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!