Numeri 14:2

SVEn al de kinderen Israels murmureerden tegen Mozes en tegen Aaron; en de gehele vergadering zeide tot hen: Och, of wij in Egypteland gestorven waren! of, och, of wij in deze woestijn gestorven waren!
WLCוַיִּלֹּ֙נוּ֙ עַל־מֹשֶׁ֣ה וְעַֽל־אַהֲרֹ֔ן כֹּ֖ל בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַֽיֹּאמְר֨וּ אֲלֵהֶ֜ם כָּל־הָעֵדָ֗ה לוּ־מַ֙תְנוּ֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם אֹ֛ו בַּמִּדְבָּ֥ר הַזֶּ֖ה לוּ־מָֽתְנוּ׃
Trans.wayyillōnû ‘al-mōšeh wə‘al-’ahărōn kōl bənê yiśərā’ēl wayyō’mərû ’ălēhem kāl-hā‘ēḏâ lû-maṯənû bə’ereṣ miṣərayim ’wō bammiḏəbār hazzeh lû-māṯənû:

Algemeen

Zie ook: Aaron, Egypte, Mozes, Woestijn

Aantekeningen

En al de kinderen Israels murmureerden tegen Mozes en tegen Aaron; en de gehele vergadering zeide tot hen: Och, of wij in Egypteland gestorven waren! of, och, of wij in deze woestijn gestorven waren!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּלֹּ֙נוּ֙

murmureerden

עַל־

-

מֹשֶׁ֣ה

tegen Mozes

וְ

-

עַֽל־

-

אַהֲרֹ֔ן

en tegen Aäron

כֹּ֖ל

-

בְּנֵ֣י

En al de kinderen

יִשְׂרָאֵ֑ל

Israëls

וַֽ

-

יֹּאמְר֨וּ

zeide

אֲלֵ

-

הֶ֜ם

-

כָּל־

-

הָ

-

עֵדָ֗ה

en de gehele vergadering

לוּ־

tot hen: Och, of

מַ֙תְנוּ֙

gestorven waren

בְּ

-

אֶ֣רֶץ

wij in Egypteland

מִצְרַ֔יִם

-

א֛וֹ

-

בַּ

-

מִּדְבָּ֥ר

wij in deze woestijn

הַ

-

זֶּ֖ה

-

לוּ־

of, och, of

מָֽתְנוּ

gestorven waren


En al de kinderen Israëls murmureerden tegen Mozes en tegen Aaron; en de gehele vergadering zeide tot hen: Och, of wij in Egypteland gestorven waren! of, och, of wij in deze woestijn gestorven waren!


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!