Numeri 19:10

SVEn die de as dezer vaars verzameld heeft, zal zijn klederen wassen, en onrein zijn tot aan den avond. Dit zal den kinderen Israels, en den vreemdeling, die in het midden van henlieden als vreemdeling verkeert, tot een eeuwige inzetting zijn.
WLCוְ֠כִבֶּס הָאֹסֵ֨ף אֶת־אֵ֤פֶר הַפָּרָה֙ אֶת־בְּגָדָ֔יו וְטָמֵ֖א עַד־הָעָ֑רֶב וְֽהָיְתָ֞ה לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְלַגֵּ֛ר הַגָּ֥ר בְּתֹוכָ֖ם לְחֻקַּ֥ת עֹולָֽם׃
Trans.wəḵibes hā’ōsēf ’eṯ-’ēfer hapārâ ’eṯ-bəḡāḏāyw wəṭāmē’ ‘aḏ-hā‘āreḇ wəhāyəṯâ liḇənê yiśərā’ēl wəlagēr hagār bəṯwōḵām ləḥuqqaṯ ‘wōlām:

Algemeen

Zie ook: Avond, Kleding

Aantekeningen

En die de as dezer vaars verzameld heeft, zal zijn klederen wassen, en onrein zijn tot aan den avond. Dit zal den kinderen Israels, en den vreemdeling, die in het midden van henlieden als vreemdeling verkeert, tot een eeuwige inzetting zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ֠

-

כִבֶּס

wassen

הָ

-

אֹסֵ֨ף

verzameld heeft

אֶת־

-

אֵ֤פֶר

En die de as

הַ

-

פָּרָה֙

dezer vaars

אֶת־

-

בְּגָדָ֔יו

zal zijn klederen

וְ

-

טָמֵ֖א

en onrein zijn

עַד־

-

הָ

-

עָ֑רֶב

tot aan den avond

וְֽ

-

הָיְתָ֞ה

-

לִ

-

בְנֵ֣י

Dit zal den kinderen

יִשְׂרָאֵ֗ל

Israëls

וְ

-

לַ

-

גֵּ֛ר

en den vreemdeling

הַ

-

גָּ֥ר

van henlieden als vreemdeling verkeert

בְּ

-

תוֹכָ֖ם

die in het midden

לְ

-

חֻקַּ֥ת

inzetting

עוֹלָֽם

tot een eeuwige


En die de as dezer vaars verzameld heeft, zal zijn klederen wassen, en onrein zijn tot aan den avond. Dit zal den kinderen Israëls, en den vreemdeling, die in het midden van henlieden als vreemdeling verkeert, tot een eeuwige inzetting zijn.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!