Numeri 19:6

SVEn de priester zal nemen cederhout, en hysop, en scharlaken, en werpen ze in het midden van den brand dezer vaars.
WLCוְלָקַ֣ח הַכֹּהֵ֗ן עֵ֥ץ אֶ֛רֶז וְאֵזֹ֖וב וּשְׁנִ֣י תֹולָ֑עַת וְהִשְׁלִ֕יךְ אֶל־תֹּ֖וךְ שְׂרֵפַ֥ת הַפָּרָֽה׃
Trans.wəlāqaḥ hakōhēn ‘ēṣ ’erez wə’ēzwōḇ ûšənî ṯwōlā‘aṯ wəhišəlîḵə ’el-twōḵə śərēfaṯ hapārâ:

Algemeen

Zie ook: Ceder, Hyssop / Marjolein, Priester, Worm, made

Aantekeningen

En de priester zal nemen cederhout, en hysop, en scharlaken, en werpen ze in het midden van den brand dezer vaars.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

לָקַ֣ח

zal nemen

הַ

-

כֹּהֵ֗ן

En de priester

עֵ֥ץ

-

אֶ֛רֶז

cederhout

וְ

-

אֵז֖וֹב

en hysop

וּ

-

שְׁנִ֣י

-

תוֹלָ֑עַת

en scharlaken

וְ

-

הִשְׁלִ֕יךְ

en werpen

אֶל־

-

תּ֖וֹךְ

ze in het midden

שְׂרֵפַ֥ת

van den brand

הַ

-

פָּרָֽה

dezer vaars


En de priester zal nemen cederhout, en hysop, en scharlaken, en werpen ze in het midden van den brand dezer vaars.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!