Numeri 23:13

SVToen zeide Balak tot hem: Kom toch met mij aan een andere plaats, van waar gij hem zult zien; gij zult niet dan zijn einde zien, maar hem niet ganselijk zien; en vervloek hem mij van daar!
WLCוַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו בָּלָ֗ק [לְךָ־ כ] (לְכָה־נָּ֨א ק) אִתִּ֜י אֶל־מָקֹ֤ום אַחֵר֙ אֲשֶׁ֣ר תִּרְאֶ֣נּוּ מִשָּׁ֔ם אֶ֚פֶס קָצֵ֣הוּ תִרְאֶ֔ה וְכֻלֹּ֖ו לֹ֣א תִרְאֶ֑ה וְקָבְנֹו־לִ֖י מִשָּֽׁם׃

Algemeen

Zie ook: Balak

Aantekeningen

Toen zeide Balak tot hem: Kom toch met mij aan een andere plaats, van waar gij hem zult zien; gij zult niet dan zijn einde zien, maar hem niet ganselijk zien; en vervloek hem mij van daar!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֨אמֶר

Toen zeide

אֵלָ֜יו

-

בָּלָ֗ק

Balak

לך

-

לְכָה־

-

נָּ֨א

-

אִתִּ֜י

-

אֶל־

-

מָק֤וֹם

plaats

אַחֵר֙

toch met mij aan een andere

אֲשֶׁ֣ר

-

תִּרְאֶ֣נּוּ

van waar gij hem zult zien

מִ

-

שָּׁ֔ם

-

אֶ֚פֶס

gij zult niet dan

קָצֵ֣הוּ

zijn einde

תִרְאֶ֔ה

zien

וְ

-

כֻלּ֖וֹ

-

לֹ֣א

-

תִרְאֶ֑ה

maar hem niet ganselijk zien

וְ

-

קָבְ

en vervloek

נוֹ־

-

לִ֖י

-

מִ

-

שָּֽׁם

-


Toen zeide Balak tot hem: Kom toch met mij aan een andere plaats, van waar gij hem zult zien; gij zult niet dan zijn einde zien, maar hem niet ganselijk zien; en vervloek hem mij van daar!

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!