Numeri 25:4

ABEn de HEER zei tot Mozes: Arresteer alle leiders van het volk en hang hen op voor de HEER op klaarlichte dag, zodat de gloed van de toorn van de HEER zich van Israël zal afkeren.
SVEn de HEERE zeide tot Mozes: Neem alle hoofden des volks, en hang ze den HEERE tegen de zon, zo zal de hittigheid van des HEEREN toorn gekeerd worden van Israël.
WLCוַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה קַ֚ח אֶת־כָּל־רָאשֵׁ֣י הָעָ֔ם וְהֹוקַ֥ע אֹותָ֛ם לַיהוָ֖ה נֶ֣גֶד הַשָּׁ֑מֶשׁ וְיָשֹׁ֛ב חֲרֹ֥ון אַף־יְהוָ֖ה מִיִּשְׂרָאֵֽל׃
Trans.wayyō’mer JHWH ’el-mōšeh qaḥ ’eṯ-kāl-rā’šê hā‘ām wəhwōqa‘ ’wōṯām laJHWH neḡeḏ haššāmeš wəyāšōḇ ḥărwōn ’af-JHWH mîyiśərā’ēl:

Algemeen

Zie ook: Mozes
Deuteronomium 4:3, Jozua 22:17

Aantekeningen

En de HEERE zeide tot Mozes: Neem alle hoofden des volks, en hang ze den HEERE tegen de zon, zo zal de hittigheid van des HEEREN toorn gekeerd worden van Israël.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יֹּ֨אמֶר

zeide

יְהוָ֜ה

En de HEERE

אֶל־

-

מֹשֶׁ֗ה

tot Mozes

קַ֚ח

Neem

אֶת־

-

כָּל־

-

רָאשֵׁ֣י

al de hoofden

הָ

-

עָ֔ם

des volks

וְ

-

הוֹקַ֥ע

en hang

אוֹתָ֛ם

-

לַ

-

יהוָ֖ה

ze den HEERE

נֶ֣גֶד

tegen

הַ

-

שָּׁ֑מֶשׁ

de zon

וְ

-

יָשֹׁ֛ב

gekeerd worden

חֲר֥וֹן

zo zal de hittigheid

אַף־

toorn

יְהוָ֖ה

van des HEEREN

מִ

-

יִּשְׂרָאֵֽל

van Israël


En de HEERE zeide tot Mozes: Neem alle hoofden des volks, en hang ze den HEERE tegen de zon, zo zal de hittigheid van des HEEREN toorn gekeerd worden van Israël.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!