AB | En toen zei Mozes tot de rechters van Israël: Een ieder zal zijn mannen executeren, die zich onder het juk van Baal-Peor hebben gebogen! |
SV | Toen zeide Mozes tot de rechters van Israël: Een ieder dode zijn mannen, die zich aan Baal-peor gekoppeld hebben! |
WLC | וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֔ה אֶל־שֹׁפְטֵ֖י יִשְׂרָאֵ֑ל הִרְגוּ֙ אִ֣ישׁ אֲנָשָׁ֔יו הַנִּצְמָדִ֖ים לְבַ֥עַל פְּעֹֽור׃ |
Trans. | wayyō’mer mōšeh ’el-šōfəṭê yiśərā’ēl hirəḡû ’îš ’ănāšāyw hanniṣəmāḏîm ləḇa‘al pə‘wōr: |
Toen zeide Mozes tot de rechters van Israël: Een ieder dode zijn mannen, die zich aan Baal-peor gekoppeld hebben!
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Toen zeide Mozes tot de rechters van Israël: Een ieder dode zijn mannen, die zich aan Baal-peor gekoppeld hebben!
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!