Numeri 27:11

SVIndien ook zijn vader geen broeders heeft, zo zult gij zijn erfenis geven aan zijn naastbestaande, die hem de naaste van zijn geslacht is, dat hij het erfelijk bezitte. Dit zal den kinderen Israels tot een inzetting des rechts zijn, gelijk als de HEERE Mozes geboden heeft.
WLCוְאִם־אֵ֣ין אַחִים֮ לְאָבִיו֒ וּנְתַתֶּ֣ם אֶת־נַחֲלָתֹ֗ו לִשְׁאֵרֹ֞ו הַקָּרֹ֥ב אֵלָ֛יו מִמִּשְׁפַּחְתֹּ֖ו וְיָרַ֣שׁ אֹתָ֑הּ וְֽהָ֨יְתָ֜ה לִבְנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ לְחֻקַּ֣ת מִשְׁפָּ֔ט כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ ס

Algemeen

Zie ook: Erfenis, Testament, Mozes

Aantekeningen

Indien ook zijn vader geen broeders heeft, zo zult gij zijn erfenis geven aan zijn naastbestaande, die hem de naaste van zijn geslacht is, dat hij het erfelijk bezitte. Dit zal den kinderen Israels tot een inzetting des rechts zijn, gelijk als de HEERE Mozes geboden heeft.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

אִם־

-

אֵ֣ין

-

אַחִים֮

geen broeders

לְ

-

אָבִיו֒

Indien ook zijn vader

וּ

-

נְתַתֶּ֣ם

geven

אֶת־

-

נַחֲלָת֗וֹ

heeft, zo zult gij zijn erfenis

לִ

-

שְׁאֵר֞וֹ

aan zijn naastbestaande

הַ

-

קָּרֹ֥ב

die hem de naaste

אֵלָ֛יו

-

מִ

-

מִּשְׁפַּחְתּ֖וֹ

van zijn geslacht

וְ

-

יָרַ֣שׁ

is, dat hij het erfelijk bezitte

אֹתָ֑הּ

-

וְֽ

-

הָ֨יְתָ֜ה

-

לִ

-

בְנֵ֤י

Dit zal den kinderen

יִשְׂרָאֵל֙

Israëls

לְ

-

חֻקַּ֣ת

tot een inzetting

מִשְׁפָּ֔ט

des rechts

כַּ

-

אֲשֶׁ֛ר

-

צִוָּ֥ה

geboden heeft

יְהוָ֖ה

zijn, gelijk als de HEERE

אֶת־

-

מֹשֶֽׁה

Mozes


Indien ook zijn vader geen broeders heeft, zo zult gij zijn erfenis geven aan zijn naastbestaande, die hem de naaste van zijn geslacht is, dat hij het erfelijk bezitte. Dit zal den kinderen Israëls tot een inzetting des rechts zijn, gelijk als de HEERE Mozes geboden heeft.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!