Numeri 31:28

SVDaarna zult gij een schatting voor den HEERE heffen, van de oorlogsmannen, die tot dezen krijg uitgetogen zijn, van vijfhonderd een ziel, uit de mensen en uit de runderen, en uit de ezelen, en uit de schapen.
WLCוַהֲרֵמֹתָ֨ מֶ֜כֶס לַֽיהוָ֗ה מֵאֵ֞ת אַנְשֵׁ֤י הַמִּלְחָמָה֙ הַיֹּצְאִ֣ים לַצָּבָ֔א אֶחָ֣ד נֶ֔פֶשׁ מֵחֲמֵ֖שׁ הַמֵּאֹ֑ות מִן־הָאָדָם֙ וּמִן־הַבָּקָ֔ר וּמִן־הַחֲמֹרִ֖ים וּמִן־הַצֹּֽאן׃

Algemeen

Zie ook: Belasting, Tol, Ezels, Kleinvee, Oorlog, Rund, Schapen, Ziel

Aantekeningen

Daarna zult gij een schatting voor den HEERE heffen, van de oorlogsmannen, die tot dezen krijg uitgetogen zijn, van vijfhonderd een ziel, uit de mensen en uit de runderen, en uit de ezelen, en uit de schapen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

הֲרֵמֹתָ֨

heffen

מֶ֜כֶס

Daarna zult gij een schatting

לַֽ

-

יהוָ֗ה

voor den HEERE

מֵ

-

אֵ֞ת

-

אַנְשֵׁ֤י

-

הַ

-

מִּלְחָמָה֙

-

הַ

-

יֹּצְאִ֣ים

uitgetogen zijn

לַ

-

צָּבָ֔א

die tot dezen krijg

אֶחָ֣ד

een

נֶ֔פֶשׁ

ziel

מֵ

-

חֲמֵ֖שׁ

van vijfhonderd

הַ

-

מֵּא֑וֹת

-

מִן־

-

הָ

-

אָדָם֙

uit de mensen

וּ

-

מִן־

-

הַ

-

בָּקָ֔ר

en uit de runderen

וּ

-

מִן־

-

הַ

-

חֲמֹרִ֖ים

en uit de ezelen

וּ

-

מִן־

-

הַ

-

צֹּֽאן

en uit de schapen


Daarna zult gij een schatting voor den HEERE heffen, van de oorlogsmannen, die tot dezen krijg uitgetogen zijn, van vijfhonderd een ziel, uit de mensen en uit de runderen, en uit de ezelen, en uit de schapen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!