Obadja 1:3

SVDe trotsheid uws harten heeft u bedrogen; hij, die daar woont in de kloven der steenrotsen, [in] zijn hoge woning; die in zijn hart zegt: Wie zou mij ter aarde nederstoten?
WLCזְדֹ֤ון לִבְּךָ֙ הִשִּׁיאֶ֔ךָ שֹׁכְנִ֥י בְחַגְוֵי־סֶּ֖לַע מְרֹ֣ום שִׁבְתֹּ֑ו אֹמֵ֣ר בְּלִבֹּ֔ו מִ֥י יֹורִדֵ֖נִי אָֽרֶץ׃
Trans.zəḏwōn libəḵā hiššî’eḵā šōḵənî ḇəḥaḡəwê-ssela‘ mərwōm šiḇətwō ’ōmēr bəlibwō mî ywōriḏēnî ’āreṣ:

Algemeen

Zie ook: Hart (lichaamsdeel), Trots
Jeremia 49:16

Aantekeningen

De trotsheid uws harten heeft u bedrogen; hij, die daar woont in de kloven der steenrotsen, [in] zijn hoge woning; die in zijn hart zegt: Wie zou mij ter aarde nederstoten?


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

זְד֤וֹן

De trotsheid

לִבְּךָ֙

uws harten

הִשִּׁיאֶ֔ךָ

heeft bedrogen

שֹׁכְנִ֥י

hij, die daar woont

בְ

-

חַגְוֵי־

in de kloven

סֶּ֖לַע

der steenrotsen

מְר֣וֹם

zijn hoge

שִׁבְתּ֑וֹ

-

אֹמֵ֣ר

zegt

בְּ

-

לִבּ֔וֹ

die in zijn hart

מִ֥י

Wie

יוֹרִדֵ֖נִי

nederstoten

אָֽרֶץ

zou mij ter aarde


De trotsheid uws harten heeft u bedrogen; hij, die daar woont in de kloven der steenrotsen, [in] zijn hoge woning; die in zijn hart zegt: Wie zou mij ter aarde nederstoten?

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!