Openbaring 11:19

SVEn de tempel Gods in de hemel is geopend geworden, en de ark Zijns verbonds is gezien in Zijn tempel; en er werden bliksemen, en stemmen, en donderslagen, en aardbeving, en grote hagel.
Steph και ηνοιγη ο ναος του θεου εν τω ουρανω και ωφθη η κιβωτος της διαθηκης αυτου εν τω ναω αυτου και εγενοντο αστραπαι και φωναι και βρονται και σεισμοσ και χαλαζα μεγαλη
Trans.kai ēnoigē o naos tou theou en tō ouranō kai ōphthē ē kibōtos tēs diathēkēs autou en tō naō autou kai egenonto astrapai kai phōnai kai brontai kai seismos̱ kai chalaza megalē

Algemeen

Zie ook: Aardbeving, Ark (des Heeren, Verbond), Bliksem, Donder, Hagel, Tempel God
Openbaring 15:5

Aantekeningen

En de tempel Gods in de hemel is geopend geworden, en de ark Zijns verbonds is gezien in Zijn tempel; en er werden bliksemen, en stemmen, en donderslagen, en aardbeving, en grote hagel.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ηνοιγη
is geopend geworden

-
ο
-
ναος
de tempel
του
-
θεου
Gods
εν
in
τω
-
ουρανω
de hemel
και
en
ωφθη
is gezien

-
η
-
κιβωτος
de ark
της
-
διαθηκης
verbonds
του
-
κυριου
-
εν
in
τω
-
ναω
tempel
αυτου
Zijn
και
en
εγενοντο
er werden

-
αστραπαι
bliksemen
και
en
φωναι
stemmen
και
en
βρονται
donderslagen
και
en
χαλαζα
hagel
μεγαλη
grote

En de tempel Gods in de hemel is geopend geworden, en de ark Zijns verbonds is gezien in Zijn tempel; en er werden bliksemen, en stemmen, en donderslagen, en aardbeving, en grote hagel.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!