Openbaring 13:2

ABEn het beest dat ik zag, was zoals een luipaard (Panthera pardus), zijn poten als van een Syrische bruine beer (Ursus arctos syriacus), en zijn mond als de mond van een Perzische leeuw (Panthera leo persica). De dinosaurus gaf zijn kracht aan hem, en ook zijn troon en grote macht.
SVEn het beest dat ik zag, was een pardel gelijk, en zijn voeten als eens beers [voeten], en zijn mond als de mond eens leeuws; en de draak gaf hem zijn kracht, en zijn troon, en grote macht.
Steph και το θηριον ο ειδον ην ομοιον παρδαλει και οι ποδες αυτου ως αρκτου και το στομα αυτου ως στομα λεοντος και εδωκεν αυτω ο δρακων την δυναμιν αυτου και τον θρονον αυτου και εξουσιαν μεγαλην
Trans.kai to thērion o eidon ēn omoion pardalei kai oi podes autou ōs arktou kai to stoma autou ōs stoma leontos kai edōken autō o drakōn tēn dynamin autou kai ton thronon autou kai exousian megalēn

Algemeen

Zie ook: Beer, Draak, Leeuw, Panter

Aantekeningen

En het beest dat ik zag, was een pardel gelijk, en zijn voeten als eens beers [voeten], en zijn mond als de mond eens leeuws;
en de draak gaf hem zijn kracht, en zijn troon, en grote macht.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
το
-
θηριον
het beest
ο
dat
ειδον
ik zag

-
ην
was

-
ομοιον
gelijk
παρδαλει
een pardel
και
en
οι
-
ποδες
voeten
αυτου
zijn
ως
als
αρκου
eens beers
και
en
το
-
στομα
mond
αυτου
hem
ως
als
στομα
de mond
λεοντος
eens leeuws
και
en
εδωκεν
gaf

-
αυτω
zijn
ο
-
δρακων
de draak
την
-
δυναμιν
kracht
αυτου
zijn
και
en
τον
-
θρονον
troon
αυτου
zijn
και
en
εξουσιαν
macht
μεγαλην
grote

En het beest dat ik zag, was een pardel gelijk, en zijn voeten als eens beers [voeten], en zijn mond als de mond eens leeuws;
en de draak gaf hem zijn kracht, en zijn troon, en grote macht.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!