Openbaring 14:11

SVEn de rook van hun pijniging gaat op in alle eeuwigheid, en zij hebben geen rust dag en nacht, die het beest aanbidden en zijn beeld, en zo iemand het merkteken zijns naams ontvangt.
Steph και ο καπνος του βασανισμου αυτων αναβαινει εις αιωνας αιωνων και ουκ εχουσιν αναπαυσιν ημερας και νυκτος οι προσκυνουντες το θηριον και την εικονα αυτου και ει τις λαμβανει το χαραγμα του ονοματος αυτου
Trans.kai o kapnos tou basanismou autōn anabainei eis aiōnas aiōnōn kai ouk echousin anapausin ēmeras kai nyktos oi proskynountes to thērion kai tēn eikona autou kai ei tis lambanei to charagma tou onomatos autou

Algemeen

Zie ook: Dag, Merkteken, Nacht, Pijn
Openbaring 19:3

Aantekeningen

En de rook van hun pijniging gaat op in alle eeuwigheid, en zij hebben geen rust dag en nacht, die het beest aanbidden en zijn beeld, en zo iemand het merkteken zijns naams ontvangt.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ο
die
καπνος
de rook
του
-

βασανισμου

pijniging
mv.

αυτων
van hun
εις
in
αιωνας
alle
αιωνων
eeuwigheid
αναβαινει
gaat op

-
και
en
ουκ
geen
εχουσιν
zij hebben

-
αναπαυσιν
rust
ημερας
dag
και
en
νυκτος
nacht
οι
-
προσκυνουντες
aanbidden

-
το
-
θηριον
het beest
και
en
την
-
εικονα
beeld
αυτου
zijns
και
en
ει
-
τις
-
λαμβανει
ontvangt

-
το
-
χαραγμα
het merkteken
του
-
ονοματος
naams
αυτου
zijn

En de rook van hun pijniging gaat op in alle eeuwigheid, en zij hebben geen rust dag en nacht, die het beest aanbidden en zijn beeld, en zo iemand het merkteken zijns naams ontvangt.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!