Openbaring 15:6

ABDe zeven engelen, die de zeven plagen hadden, gingen naar buiten uit het tempelgebouw, gekleed in schoon en schijnend linnen, en rond de borsten omgord met gouden gordels.
SVEn de zeven engelen, die de zeven plagen hadden, kwamen uit den tempel, bekleed met rein en blinkend lijnwaad, en omgord om de borst met gouden gordels.
Steph και εξηλθον οι επτα αγγελοι εχοντες τας επτα πληγας εκ του ναου ενδεδυμενοι λινον καθαρον και λαμπρον και περιεζωσμενοι περι τα στηθη ζωνας χρυσας
Trans.kai exēlthon oi epta angeloi echontes tas epta plēgas ek tou naou endedymenoi linon katharon kai lampron kai periezōsmenoi peri ta stēthē zōnas chrysas

Algemeen

Zie ook: Engelen, Goud, Tempel God
Openbaring 1:13

Aantekeningen

En de zeven engelen, die de zeven plagen hadden, kwamen uit den tempel, bekleed met rein en blinkend lijnwaad, en omgord om de borst met gouden gordels.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
εξηλθον
kwamen

-
οι
-
επτα
de zeven
αγγελοι
engelen
οι
-
εχοντες
hadden

-
τας
-
επτα
die de zeven
πληγας
plagen
[εκ
uit
του
-
ναου]
den tempel
οι
-
ησαν
-

-
ενδεδυμενοι
bekleed

-
λινον
lijnwaad
καθαρον
met rein
λαμπρον
blinkend
και
en
περιεζωσμενοι
omgord

-
περι
met
τα
-
στηθη
om de borst
ζωνας
gordels
χρυσας
gouden

En de zeven engelen, die de zeven plagen hadden, kwamen uit den tempel, bekleed met rein en blinkend lijnwaad, en omgord om de borst met gouden gordels.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!