Openbaring 17:7

ABDe engel zei tegen mij: "Waarom heeft u zich verwonderd? Ik zal het geheim van de vrouw tegen u zeggen en ook van het beest dat haar draagt, dat zeven koppen en zeven hoornen heeft.
SVEn de engel zeide tot mij: Waarom verwondert gij u? Ik zal u zeggen de verborgenheid der vrouw en van het beest, dat haar draagt, hetwelk de zeven hoofden heeft en de tien hoornen.
Steph και ειπεν μοι ο αγγελος διατι εθαυμασας εγω σοι ερω το μυστηριον της γυναικος και του θηριου του βασταζοντος αυτην του εχοντος τας επτα κεφαλας και τα δεκα κερατα
Trans.kai eipen moi o angelos diati ethaumasas egō soi erō to mystērion tēs gynaikos kai tou thēriou tou bastazontos autēn tou echontos tas epta kephalas kai ta deka kerata

Algemeen

Zie ook: Engelen

Aantekeningen

En de engel zeide tot mij: Waarom verwondert gij u? Ik zal u zeggen de verborgenheid der vrouw en van het beest, dat haar draagt, hetwelk de zeven hoofden heeft en de tien hoornen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ειπεν
zeide

-
μοι
tot mij
ο
hetwelk
αγγελος
de engel
δια
-
τι
-
εθαυμασας
verwondert gij

-
εγω
Ik
ερω
-

-
σοι
zal
το
-
μυστηριον
de verborgenheid
της
-
γυναικος
der vrouw
και
en
του
-
θηριου
van het beest
του
-
βασταζοντος
draagt

-
αυτην
dat haar
του
-
εχοντος
heeft

-
τας
-
επτα
de zeven
κεφαλας
hoofden
και
en
τα
-
δεκα
de tien
κερατα
hoornen

En de engel zeide tot mij: Waarom verwondert gij u? Ik zal u zeggen de verborgenheid der vrouw en van het beest, dat haar draagt, hetwelk de zeven hoofden heeft en de tien hoornen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!