Openbaring 18:7

ABZoveel als zij zichzelf heeft vereerd en losbandig heeft geleefd, moeten jullie haar marteling en leed geven, omdat zij in haar hart zegt: "Ik zit als koningin en weduwe ben ik niet en moge ik geen leed zien."
SVZoveel als zij zichzelve verheerlijkt heeft, en weelde gehad heeft, zo grote pijniging en rouw doet haar aan; want zij zegt in haar hart: Ik zit [als] een koningin, en ben geen weduwe, en zal geen rouw zien.
Steph οσα εδοξασεν εαυτην και εστρηνιασεν τοσουτον δοτε αυτη βασανισμον και πενθος οτι εν τη καρδια αυτης λεγει καθημαι βασιλισσα και χηρα ουκ ειμι και πενθος ου μη ιδω
Trans.osa edoxasen eautēn kai estrēniasen tosouton dote autē basanismon kai penthos oti en tē kardia autēs legei kathēmai basilissa kai chēra ouk eimi kai penthos ou mē idō

Algemeen

Zie ook: Hart (lichaamsdeel), Rouw, Weduwe
Jesaja 47:8

Aantekeningen

Zoveel als zij zichzelve verheerlijkt heeft, en weelde gehad heeft, zo grote pijniging en rouw doet haar aan; want zij zegt in haar hart: Ik zit [als] een koningin, en ben geen weduwe, en zal geen rouw zien.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

οσα
Zoveel als
εδοξασεν
verheerlijkt heeft

-
εαυτην
zij zichzelve
και
en
εστρηνιασεν
weelde gehad heeft

-
τοσουτον
zo grote
δοτε
aan

-
αυτη
haar
βασανισμον
pijniging
και
en
πενθος
rouw
οτι
want
εν
in
τη
-
καρδια
hart
αυτης
haar
λεγει
zij zegt

-
οτι
-
καθημαι
Ik zit

-
βασιλισσα
een koningin
και
en
χηρα
weduwe
ουκ
geen
ειμι
ben

-
και
en
πενθος
rouw
ου
-
μη
-
ιδω
zien

-

Zoveel als zij zichzelve verheerlijkt heeft, en weelde gehad heeft, zo grote pijniging en rouw doet haar aan; want zij zegt in haar hart: Ik zit [als] een koningin, en ben geen weduwe, en zal geen rouw zien.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!