Openbaring 19:5

SVEn een stem kwam uit den troon, zeggende: Looft onzen God, gij al Zijn dienstknechten, en gij die Hem vreest, beiden klein en groot!
Steph και φωνη εκ του θρονου εξηλθεν λεγουσα αινειτε τον θεον ημων παντες οι δουλοι αυτου και οι φοβουμενοι αυτον και οι μικροι και οι μεγαλοι
Trans.kai phōnē ek tou thronou exēlthen legousa aineite ton theon ēmōn pantes oi douloi autou kai oi phoboumenoi auton kai oi mikroi kai oi megaloi

Algemeen

Zie ook: Aanbidden, Troon

Aantekeningen

En een stem kwam uit den troon, zeggende: Looft onzen God, gij al Zijn dienstknechten, en gij die Hem vreest, beiden klein en groot!


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
φωνη
een stem
απο
-
του
-
θρονου
den troon
εξηλθεν
kwam

-
λεγουσα
zeggende

-
αινειτε
Looft

-
τον
-
θεον
God
ημων
onzen
παντες
gij al
οι
-
δουλοι
dienstknechten
αυτου
Zijn
και
en
οι
-
φοβουμενοι
vreest

-
αυτον
gij, die Hem
οι
-
μικροι
klein
και
beiden
οι
-
μεγαλοι
groot

En een stem kwam uit den troon, zeggende: Looft onzen God, gij al Zijn dienstknechten, en gij die Hem vreest, beiden klein en groot!


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!