Openbaring 3:11

ABZie, Ik kom snel. Hou vast wat u hebt, opdat niemand uw krans moge nemen.
SVZie, Ik kom haastelijk; houd dat gij hebt, opdat niemand uw kroon neme.
Steph ιδου ερχομαι ταχυ κρατει ο εχεις ινα μηδεις λαβη τον στεφανον σου
Trans.idou erchomai tachy kratei o echeis ina mēdeis labē ton stephanon sou

Algemeen

Zie ook: Kroon
Openbaring 2:25

Aantekeningen

Zie, Ik kom haastelijk; houd dat gij hebt, opdat niemand uw kroon neme.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ερχομαι
Ik kom

-
ταχυ
haastelijk
κρατει
houd

-
ο
dat
εχεις
gij hebt

-
ινα
opdat
μηδεις
niemand
λαβη
neme

-
τον
-
στεφανον
kroon
σου
uw

Zie, Ik kom haastelijk; houd dat gij hebt, opdat niemand uw kroon neme.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!