Openbaring 5:7

ABHet Lammetje ging en nam het boek uit de rechterhand van de Zittende op de troon.
SVEn Het kwam, en heeft het boek genomen uit de rechter[hand] Desgenen, Die op den troon zat.
Steph και ηλθεν και ειληφεν το βιβλιον εκ της δεξιας του καθημενου επι του θρονου
Trans.kai ēlthen kai eilēphen to biblion ek tēs dexias tou kathēmenou epi tou thronou

Algemeen

Zie ook: Boeken, Troon

Aantekeningen

En Het kwam, en heeft het boek genomen uit de rechter[hand] Desgenen, Die op den troon zat.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ηλθεν
Het kwam

-
και
en
ειληφεν
genomen

-
εκ
uit
της
-
δεξιας
de rechter
του
-
καθημενου
zat

-
επι
Desgenen, Die op
του
-
θρονου
den troon

En Het kwam, en heeft het boek genomen uit de rechter[hand] Desgenen, Die op den troon zat.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!